رسالة ماجستير تناقش (ASSESSING THE TRANSLATION OF ARABIC ADVERTISEMENTS OF ONLINE IRAQI COMMUNICATION COMPANIES INTO ENGLISH)

  • باركود شكاوى المواطنين:

نوقشت في رحاب كلية الآداب بجامعة تكريت رسالة الماجستير الموسومة بـ( ASSESSING THE TRANSLATION OF ARABIC ADVERTISEMENTS OF ONLINE IRAQI COMMUNICATION COMPANIES INTO ENGLISH)) للطالب محمد عادل رشيد بإشراف ا.م.د سمير محمد احمد

تتناول هذه الدراسة ترجمة نصوص الإعلانات عبر الإنترنت. تهتم الدراسة الحالية بتقييم واستقصاء استراتيجيات الترجمة الموجهة نحو الاستخدام في ترجمة الإعلانات على الإنترنت.
وتهدف هذه الدراسة إلى سد الثغرة الموجودة باللغة الإنجليزية فيما يتعلق بترجمة الإعلانات. ويهدف هذا العمل أيضا إلى تقديم تلميحات وإرشادات لطلاب الترجمة. ويبدو أن ترجمة الإعلانات تواجه عددا من الصعوبات بسبب صعوبة الكلمات العامية والتي ليس لها مكافئ في اللغة المستهدفة (اللغة الإنكليزية). ولهذا تفترض أن استراتيجية "اعادة الصياغة" ستكون أفضل طريقة لترجمة الإعلانات لترجمة هذه الكلمات العامية، وترجمت هذه العينات بواسطة خمسة طلاب ماجستير في قسم الترجمة بجامعة تكريت، وهم غير مطلعين على مثل هذه الترجمة. ولذلك، توصي هذه الدراسة بتدريس أنماط الجمل بشكل صريح باللغتين العربية والإنجليزية والإعلان وترجمتها في اقسام الترجمة واعتبارها كمتطلب في الأوساط الأكاديمية حتى يتجنب المترجمون وجود مشاكل في الترجمة. للتحقق من فرضيات الدراسة، يتم اختيار عشرة إعلانات من (شركة زين واسيا سيل) لتكوين بيانات الدراسة.

WhatsApp Image 2022-09-21 at 1.21.54 AM 1 10dc7

WhatsApp Image 2022-09-21 at 1.21.54 AM 518a1

Related Articles

Copyright © Free Joomla! 4 templates / Design by Galusso Themes